Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D
Следующая страница: Ctrl+→  |  Предыдущая страница: Ctrl+←
Показать все книги автора/авторов: Бернари Карло
 

«Альбероне-герой», Карло Бернари

Карло Бернари

АЛЬБЕРОНЕ-ГЕРОЙ

Альбероне был ни плохим, ни хорошим. Он был просто деревом. Весной Альбероне одевался в новую зелёную листву, а осенью листья желтели и падали на землю. С каждым годом он становился всё выше.

Другие деревья тайком ему завидовали. Юношей он нередко вступал в схватку с буйными ветрами, которые хотели его сокрушить. И ветры, побывав в плену его цепких ветвей, стали облетать Альбероне стороной. Не было в лесу дерева крепче и сильнее, но Альбероне никогда не злоупотреблял своей силой. Он был добрым и всегда защищал от бурь и гроз своих более слабых собратьев. Природа наградила его могучей зелёной кроной и крепкими ножищами. Захоти он только, он мог бы за день сто километров отшагать. Но он любил тишину, покой и ни разу не побывал даже в соседней роще, хотя соседи часто звали его в гости.

Год шёл за годом, Альбероне становился всё старше, и всё новые кольца появлялись на его стволе. И вот однажды, рано утром - Лльбероне не любил долго спать и всегда просыпало! на рассвете вместе с птицами, - он услышал неподалёку шум. Доносился, он из долины. Обычно по утрам оттуда приходили за грибами и ягодами мальчишки да крестьянки, чтобы набрать сучьев. Только в этот раз из долины доносились тойот и грозные крики. "Что бы это могло быть?" - заволновался Альбероне.

Вдруг совсем рядом раздался взрыв, возле Альбероне разорвался снаряд, всё вокруг заволокло дымом. Птицы сразу умолкли. Притих и Альбероне. Он пригнул ветки и даже листвой перестал шелестеть. "Может, как-нибудь обойдётся", - подумал он.

Нет, не обошлось. Днём его окружили солдаты в касках, офицеры. Потом и пушки подвезли и поставили их на холме, чуть позади Лльбероие.

"Прощай тишина и покой, подумал Альбероне. - Мальчишки и девчонки больше не будут водить по утрам хоровод и петь: "Становись скорее в круг, Альбероне - старый друг".

Птицы уже не будут вить гнёзда в моих густых ветвях..."

Хотя Альбероне был домосед и за всю жизнь ни разу не тронулся с места, он видел, что от этих крикливых, пропахших дымом людей добра не жди. Песни они не пели, а горланили, ели жадно, прямо из сковородок, которые почему-то называли котелками. И вечно грозились разнести своих врагов в пух и прах.

В тени под деревом офицеры поставили большой стол.

Бравые вояки разложили на нём карту и приказали двум солдатам с ружьями охранять её днём и ночью.

Едва офицеры ушли, солдаты повесили ружья на ветки, а сами улеглись спать у самых ног Альбероне. Но не только эти два ружья пришлось теперь держать бедняге. Солдаты, офицеры, сам генерал подвешивали Альбероне на ветки фляги, куски мыла, патронташи, каски. А по ночам офицеры и унтер-офицеры громко ругали его величество короля Тризании. Уже целый месяц он держит их в этом проклятом лесу!

Однако генерал, командующий армией, твёрдо решил во имя короля, новых орденов и почестей завоевать чужие земли. Однажды генерал подошёл к Альбероне, посмотрел на его густые ветви и стал промерять шагами, какую он отбрасывает тень. Потом носком сапога отшвырнул камешек и рявкнул:

- Тут мы и обоснуемся!

С этого мгновения для Альбероне настали тяжёлые времена. Любой мальчишка был бы рад увидеть столько солдат сразу. Но не Альбероне. Он был деревом мирным, и ему совсем не понравилось, что его превратили в бравого солдата с двумя ружьями на ветках-руках. Да ещё он должен держать генеральскую фуражку и служить тенью для генерального штаба королевского войска! А эти бесконечные хвастливые разговоры о победах под грохот орудийной пальбы!

Альбероне решил потихоньку улизнуть в самую глубь леса. Вот только как это сделать? Ведь часовые круглые сутки охраняют разложенную на столе карту. К тому же, едва взойдёт солнце, они заметят, что тень исчезла. Трубачи протрубят тревогу, патрули бросятся на поиски и нападут на его следы, схватят и притащат к генералу. И тогда его будут судить как дезертира.

Тут только до Альбероне дошло, что его, можно сказать, тоже призвали на военную службу. Выходит, ему нет спасения?! Неужели ничего нельзя придумать?! И он стал думать. День думал, два. "Почему они выбрали меня, а не кого-нибудь другого? Наверно, потому, что остальные деревья не такие ветвистые и зелёные. Значит, есть лишь один способ спастись: пожертвовать листвой. До тех пор терять листья, пока генерал и его адъютанты не заметят, что прямо у них над головой нещадно палит солнце".

И Альбероне стал осторожно готовиться к борьбе с генералом и его воинством.

Всё началось в одно ясное утро.

- Мои доблестные офицеры, - загремел голос генерала.

Вдруг с ветки сорвались три листика, и на карту военных действий упал луч солнца. На то самое место, где был нанесён пункт "К". А королевское войско как раз должно было взять штурмом этот населённый пункт.

- Его величество король приказал захватить пункт "К"

внезапной, стремительной атакой! - продолжал выкрикивать генерал. Надеюсь, вас не нужно предупреждать - план атаки каждый обязан держать в секрете.

И всё-таки штурм не удался. Враг, словно его заранее предупредили, встретил наступающих ураганным огнём.

- Кто-то выдал план атаки, - сказал наутро генерал.

В тот же миг Альбероне тряхнул ветками и ещё несколько листьев поплыли по воздуху. И опять луч солнца осветил на карте населённый пункт, который войско короля Тризании должно было взять штурмом... И снова наступление провалилось.

- Гром и молния! - рявкнул генерал. - Вы ручаетесь, что никто из вас не проговорился?!


Еще несколько книг в жанре «Прочая детская литература»