Книги в жанре «Классическая проза» (5218 книг)

Показаны книги с 2581 по 2590

2581. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер Читать →

Автор: …Добрая фея из жалости дарит маленькому уродцу три волшебных волоска. Благодаря им все значительное и талантливое, произошедшее или произнесенное в присутствии Цахеса, приписывается ему. А вот гадкие поступки самого малыша приписываются окружающим его людям. Цахес делает потрясающую карьеру. Малыша считают гениальнейшим поэтом. Со временем он становится тайным советником, а затем и министром. Страшно подумать каких…

2582. Разбить Свина Читать →

Автор: ЭТГАР КЕРЕТ РАЗБИТЬ СВИНА Папа не соглашался купить мне эту игрушку – Барта Симпсона. Мама как раз хотела, а вот папа – ни в какую. Он говорил, что я капризный. “С чего нам вдруг покупать это, – говорил он маме. – С какой стати? Стоит ему заикнуться и ты уже бросаешься выполнять”. Папа…

2583. Викинг Читать →

Автор: О чем бы ни писал Севела — о маленьком городе его детства или об огромной Америке его зрелых лет, — его творчество всегда пропитано сладостью русского березового сока, настоянного на стыдливой горечи еврейской слезы.

2584. Зуб мудрости Читать →

Автор: Зуб мудрости — удивительная повесть Эфраима Севелы, действие которой разворачивается в своего рода пространственном коридоре, соединяющем Москву и Нью-Йорк. Героиня повести, тринадцатилетняя Оля, была вынуждена вместе с семьей покинуть СССР и теперь, будучи уже в США, делится с нами размышлениями о жизни, поверяя свои самые сокровенные переживания. Мудрость и искренность героини, ее обостренное чувство справедливости…

2585. Белый бык Читать →

Автор: Из огромного художественного наследия Вольтера наиболее известны “Философские повести”. Писатель блистательно соединил традиционный литературный жанр, где раскрываются кардинальные вопросы бытия, различные философские доктрины, разработанные в свое время Монтескье и Дж.Свифтом, с пародией на слезливые романы о приключениях несчастных влюбленных. Как писал А.Пушкин, Вольтер наводнил Париж произведениями, в которых “философия заговорила общепонятным и шутливым языком”. …

2586. Старое предание (Роман из жизни IX века) Читать →

Автор: Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году. В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как,…

2587. Весенний снег (Море Изобилия) Читать →

Автор: Юкио Мисима Весенний снег Море Изобилия Перевод (с японского) Елена Стругова 1 Когда в школе речь зашла о японо-русской войне, Киёаки Мацугаэ спросил своего друга Сигэкуни Хонду, хорошо ли он помнит то время, но у Сигэкуни в памяти смутно всплывало лишь одно событие: он запомнил только, что его довели до…

2588. Её высочество Аои Читать →

Автор: Юкио Мисима Её высочество Аои (из цикла “Современные пьесы для тетра Но”) Перевод с японского Лены Байбиковой Действующие лица:   Яско Рокудзё Хикару Вакабаяси Аои – жена Хикару Медсестра Поздний вечер. Больничная палата. Чуть в глубине сцены стоит кровать Аои. Слева большое окно, тяжелые шторы задернуты.…

2589. Золотой храм Читать →

Автор: Роман знаменитого японского писателя Юкио Мисимы (1925-1970) «Золотой Храм» основан на реальном событии. В 1950 году молодой монах сжег Храм в Киото. Под пером писателя эта история превращается в захватывающую притчу о великой и губительной силе красоты. Перевод с японского и вступительная статья Григория Чхартишвили.

2590. Надгробие Комати Читать →

Автор: Юкио Мисима НАДГРОБИЕ КОМАТИ Одноактная пьеса Пер. с японского Г. Чхартишвили ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Старуха Поэт Мужчина Женщина Кавалеры А, В, Дамы А, В, С Полицейский Аляповато, по-опереточному вульгарно оформленная сцена изображает угол парка. Полукругом, на ровном расстоянии одна от другой, расположены пять скамеек,…

2591. Парчовый барабан Читать →

Автор: Юкио Мисима ПАРЧОВЫЙ БАРАБАН Одноактная пьеса Пер. с японского Г. Чхартишвили ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Ивакити – старик уборщик Каёко – секретарша Харуноскэ Фудзима – учитель танцев Тояма – молодой человек Канэко – дипломат Хозяйка модного ателье Ханако Модистка Центральная часть сцены представляет собой…

2592. Патриотизм Читать →

Автор: Юкио Мисима Патриотизм Новелла Перевод с японского Г.Чхартишвили 1 Двадцать восьмого февраля 1936 года, на третий день известных событий, поручик гвардейского транспортного батальона Синдзи Такэяма, потрясенный известием о том, что его ближайшие друзья оказались в числе заговорщиков, не в силах смириться с приказом о подавлении мятежа, в одной из комнат…

2593. Смерть в середине лета Читать →

Автор: Юкио Мисима СМЕРТЬ В СЕРЕДИНЕ ЛЕТА Новелла Пер. с японского Г. Чхартишвили “В роскошное царствование лета смерть поражает нас сильнее…” Ш. Бодлер. “Искусственный рай” В курортном местечке А., расположенном у южной оконечности полуострова Идзу, отличные пляжи – чистые и немноголюдные. Тут, правда, неровное дно и слишком большие волны, но…

2594. Хагакурэ Нюмон Читать →

Автор: Юкио Мисима Хагакурэ Нюмон перевод на русский Котенко Р.В., Мищенко А.А.. Пролог: “Хагакурэ” и я “Бал графа Орже” Раймона Радиге и “Собрание сочинений” Акинари Уэда Духовные спутники нашей юности – это друзья и книги. Друзья обладают телом из плоти и крови и взрослеют вместе с нами. Увлечения одного периода жизни…

2595. Ханьданьская подушка Читать →

Автор: Юкио Мисима ХАНЬДАНЬСКАЯ ПОДУШКА Одноактная пьеса Пер. с японского Г. Чхартишвили ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Дзиро Кику Красавица Первая танцовщица Вторая танцовщица Третья танцовщица Секретарь Первый господин Второй господин Светило Первый врач Второй врач ОТ АВТОРА ПОСТАНОВЩИКУ Персонажи сновидений…

2596. Ироническая проза Читать →

Автор: Юлиан Тувим Ироническая проза /перевод с польского Асара Эппеля/ ИНТЕРВЬЮ На визитной карточке, которую протянула мне горничная, стояло: “Богдан Рышард Лупко, литератор”. Затем вошел сам литератор Богдан Рышард Лупко, объявил, что он – Богдан Рышард Лупко, литератор, и сел. Богдан Рышард Лупко оглядел стены, письменный стол, полки и, наконец, голосом…

2597. Чудо с налоговым инспектором Читать →

Автор: Юлиан Тувим Чудо с налоговым инспектором Перевод с польского Асара ЭППЕЛЯ Жара стояла адская. С обуглившегося неба несло, как из пекарни, сухим, злобным жаром, словно вдохновенный гнев огня ополчился против рода человеческого. Оазисом во всей квартире был угол, в котором стояли два прохладных кожаных кресла, низкий столик, а на нем – вода…

2598. Без затей Читать →

Автор: Писатель и хирург Юлий Крелин хорошо известен читателям произведениями о трудах и буднях московских больниц, о каждодневном подвиге людей — хранителей клятвы Гиппократа.

2599. От мира сего Читать →

Автор: Энергичный, волевой, самолюбивый Начальник, требующий во имя главной цели своей жизни — спасения людей — беспрекословного подчинения от помощников и учеников — таков главный герой повести Ю. Крелина ""От мира сего"". Хирург по профессии, автор не замыкается, однако, в узкопрофессиональной, медицинской сфере и ставит в своей книге ряд важных проблем — социальных, семейных, нравственно-этических.

2600. Очень удачная жизнь Читать →

Автор: Это биография друга Юлия Крелина, прототипа главного героя романа «Хирург», Михаила Евгеньевича Жадкевича. Рассказ о его жизни и смерти, работе и любви, написанный образно, пронзительно, искренне. Рассказ о мужестве, гордости и чести. Рассказ-воспоминание о человеке, собравшем вокруг себя множество друзей, учеников, благодарных пациентов. Человеке, требовательном к самому себе и близким. Человеке, про которого можно сказать…