Книги в жанре «Поэзия» (829 книг)

Показаны книги с 11 по 20

11. On The Wings of Hope. Prose Читать →

Автор: Collection of stories

12. Caliban upon Setebos Читать →

Автор: “Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself.” (David, Psalms 50.21) ["Will sprawl, now that the heat of day is best,Flat on his belly in the pit's much mire,With elbows wide, fists clenched to prop his chin.And, while he kicks both feet in the cool slush,And feels about his spine small eft-things…

13. Soneti Читать →

Автор: VILJAMS ŠEKSPĪRS KOPOTI RAKSTI Sešos sējumos KOPOTI RAKSTI VI SONETI Izdevniecība Liesma 1965 Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis Redakcijas kolēģija: M. Ķempe, E. Smilģis, J. Sudrabkalns Kārla Egles sakārtojums Mākslinieki: A. Slankevičs un V. Ozoliņš

14. Енеїда [Энеида] Читать →

Автор: У відомій бурлескно-травестійній поемі класика української літератури І. П. Котляревського (1769-1838) відворено широку картину життя і побуту всіх верств суспільства кінця XVIII – початку XIX ст.

15. Из персидско-таджикской поэзии Читать →

Автор: , , , , Небольшой сборник стихов Ильяса ибн Юсуф Низами (1141–1211), Муслихиддина Саади (1184–1292), Абдуррахмана Джами (1414–1492), Афзаладдина Хакани (1121–1199) и Насира Хосрова (1003–1123). 

16. Избранное Читать →

Автор: Ибн Сина (Абу Али Хусейн ибн Абдаллах, латанизированное — Авиценна) — великий ученый, философ, врач, поэт, литературовед Х—XI вв. В эту книгу вошли лирические стихи, а также сокращенный вариант поэмы о медицине — урджузы.

17. Стихи Читать →

Автор: «Абулькасим ФИРДОУСИ Стихи Из “Шах-наме” Речь в похвалу разума. Перевод М. Лозинского Сказ о Кове-кузнеце. Перевод В. Звягинцевой Рустам и Сухраб. Перевод В. Державина Семь подвигов Исфандиара. Перевод В. Державина ИЗ “ШАХ-НАМЕ” РЕЧЬ В ПОХВАЛУ РАЗУМА Теперь, о мудрец, подобает облечь Достоинство разума в слово и речь. Поведай, что мысли твои сберегли, И…

18. Спор дня и ночи Читать →

Автор: Классическая ирано-таджикская поэзия занимает особое место в сокровищнице всемирной литературы. Она не только неисчерпаемый кладезь восточной мудрости, но и хранительница истории Востока.

19. Стихи Читать →

Автор: Агния Львовна Барто - Бычок – Две сестры глядят на братца – Двояшки – Зайка – Звенели птичьи голоса… – Козленок – Кораблик – Мишка – Мячик – Однажды я разбил стекло – Слон СЛОН Спать пора! Уснул бычок, Лег в коробку на бочок. Сонный мишка лег в кровать, Только слон не хочет…

20. Стихотворения и поэмы Читать →

Автор: «Адам Мицкевич Стихотворения ПОЭМЫ Вступительная статья, составление и примечания Б. СТАХЕЕВА В книгу вошли избранные произведения великого польского поэта Адама Мицкевича (1798 – 1855): поэма “Гражина”, цикл “Крымские сонеты”, стихотворения “Пловец”, “Свитезянка”, “Сон”, “Воевода” и др. СОДЕРЖАНИЕ Б. Стахеев. Поэзия Адама Мицкевича СТИХОТВОРЕНИЯ 1817 – 1824 Городская зима. Перевод А. Гатова Воспоминание. (Сонет.) Перевод В. Левина “Уже с лица небес слетел туман унылый…” Перевод Е.…

21. Стихи 1907-1925 годов Читать →

Автор: Аделаида Казимировна Герцык родилась 16 февраля 1874 года в обедневшей дворянской семье. Росла и воспитывалась вместе с младшей сестрой Евгенией. Девочки рано лишились матери, однако появившаяся в доме мачеха стала им другом, а вскоре у сестер появился и единокровный брат Владимир. Детство сестер Герцык прошло в основном в Александрове. Образование Аделаиды Казимировны завершилось гимназией. Ко времени рубежа веков относится начало…

22. Стихотворения 1910-1916 годов Читать →

Автор: «О, этот зал старинный в Канашове!Встает картин забытых рой,И приближается былоеНеслышной плавною стопой.Колонны белые. За нимиРяд чинных кресел и столов.В шкафу тома в тисненой коже«Благоговенью» и «Трудов».Рабочий столик, где, склонившись,В атласных, палевых тонахМечтала бабушка, вздыхая,Об эполетах и усах.Рассказы вел о том, как было,Герой Очаковских времен,И за зелеными столамиИграли в безик и бостон.Старинный, красный фортепиано!Какой души…

23. Стихотворения из первого сборника Читать →

Автор: Стихотворения из разных сборников. Перевод Эдуарда Ермакова.

24. Апология Читать →

Автор: Собрание стихотворений и поэм Александра Алейника «Апология» включает в себя подборки из шести книг, писавшихся в общей сложности около 25 лет.

25. Другое небо Читать →

Автор: Эта книга — синтез всего предыдущего: в ней плотское становится духовным, и наоборот, а культурные реминисценции прячутся в глубине собственной оригинальной образности. Её оригинальность, впрочем, другого рода, чем выступающая вперёд неслыханность и невиданность, она не напоказ, это скорей, глубоко усвоенный и самостоятельно развитый поэтический код, определяющий вкусовые и стилистические предпочтения, общие как для поэта, так…

26. Возмездие Читать →

Автор: Поэма одного из крупнейших поэтов Серебряного века А.Блока.

27. Поэмы 1897-1906 годов Читать →

Автор: «1 Я видел огненные знаки Чудес, рожденных на заре. Я вышел — пламенные маки Сложить на горном алтаре. Со мною утро в дымных ризах Кадило в голубую твердь, И на уступах, на карнизах Бездымно испарялась смерть. Дремали розовые башни, Курились росы в вышине. Какой-то призрак — сон вчерашний Кривлялся в голубом окне. Еще мерцал вечерний хаос — Восторг, достигший торжества,— Но всё, что в пурпур облекалось, Шептало белые слова. И жизнь казалась…

28. Поэмы 1907-1921 годов Читать →

Автор: «1 Я ломаю слоистые скалы В час отлива на илистом дне, И таскает осел мой усталый Их куски на мохнатой спине. Донесем до железной дороги, Сложим в кучу, — и к морю опять Нас ведут волосатые ноги, И осел начинает кричать. И кричит, и трубит он, — отрадно, Что идет налегке хоть назад. А у самой дороги — прохладный И тенистый раскинулся сад. По ограде высокой и длинной Лишних роз к…

29. Сборник стихов Читать →

Автор: В сборник входят следующие стихотворения: «Ты помнишь? В нашей бухте сонной…» «Cижу за ширмой…» «Твое лицо мне так знакомо…» …

30. Стихи Читать →

Автор: Александр Александрович Блок - Servus – reginae – Ангел-хранитель – Балаганчик – Барка жизни встала… – Бегут неверные дневные тени… – Была ты всех ярче, верней и прелестней… – В дюнах – В ночи, когда уснет тревога… – В ресторане – В углу дивана – Ветер принес издалека… – Ветер хрипит на мосту меж…