Уоллес Эдгар

Показаны книги с 1 по 10

01. «Сыны Рагузы» Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) По мере того как ветхий автомобиль поднимался на крутой холм, вой и свист ветра становился все сильнее. Старик, сидевший за рулем, упорно молчал. Он не проронил ни слова с тех пор, как автомобиль выехал из Тевистока и, по-видимому, не собирался нарушать молчания до самого Дартмура. Автомобиль бросало на ухабах, и сидевшей в нем девушке становилось…

02. Бандит Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) В шестнадцать лет Энтони Ньютон был солдатом и защищал отечество. В двадцать шесть он тщетно искал заработка, терпеливо обходя многочисленные конторы. С каждым днем Энтони все более убеждался, что полученного им среднего образования и проявленного в войне мужества недостаточно, чтобы иметь право на существование и не умереть с голоду. Вот уже восемь лет он перепробовал…

03. Бриллиантовая пряжка Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Марк Линг совершенно не походил своим внешним видом на человека, избравшего специальностью вооруженные налеты, укрывательство и сбыт краденых драгоценностей. Высокий, красивый, всегда прекрасно, даже изысканно одетый, он ничем не отличался по наружности от обыкновенного лондонского джентльмена. К этому надо прибавить, что, благодаря частью ловкости, частью удаче, он еще ни разу не был пойман с поличным…

04. В паутине преступлений Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Главного инспектора полиции О.Ратора прозвали «Оратором» не только из-за созвучия с этим словом его инициала и фамилии, а главным образом из-за необычайной молчаливости. Мистер Оливер Ратор говорил очень мало, но зато много думал. Это был высокий, широкоплечий человек с крупным невыразительным лицом. У его собеседников часто создавалось впечатление, что он не верит ни единому их…

05. В сетях аферистки Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) — Она сирота, — растроганно сказал присяжный поверенный Колинг, питавший слабость к сиротам. Он слыл строгим, сдержанным, рассудительным адвокатом, который обычно предлагал своим клиентам покончить дело миром, считая, что судебные процессы не приносят выгоды. Если бы даже убитый мог воскреснуть, прийти в контору мистера Колинга и сказать ему: «Я имею полное право привлечь к ответственности мистера Бинкса:…

06. Власть четырех Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Если вы покинете Плаццо дель Мина и пойдете по узкой улице, где от десяти до четырех лениво болтается громадный флаг консульства Соединенных Штатов, далее через сад, куда выходит Отель де Франс, обогнете Собор Богоматери и выйдете на чистую Верхнюю улицу Кадикса, то вы скоро окажетесь у входа в национальную Кофейню. Около пяти часов в просторном…

07. Вождь террористов Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Густой, тягучий туман висел над Лондоном. В таком тумане легко могла раствориться всякая тайна. Но… тайне арестанта Бродмурской тюрьмы для душевнобольных не суждено было раствориться в лондонском тумане. Эта тайна превратилась в легенду, привлекшую всеобщее внимание. Обыкновенно таким вниманием пользовались особенно прославившиеся преступники, чьи злодеянья вызывали в свое время громадный интерес, и заставляли судей на…

08. Ворота измены Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) По команде «К ноге!» тридцать один штык сверкнул на солнце, тридцать одна рука молниеносно опустилась по швам. Будто отлитая из стали, вытянулась линия ярко-красных мундиров. Медвежьи шапки безукоризненно сидели на головах гвардейцев. Бравурные звуки марша резко оборвались, когда последний ряд сменного караула скрылся за углом Белой Башни. — Отступить назад! Боб Лонгфелью вложил саблю в ножны,…

09. Гостиница на берегу Темзы Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Туманное утро… Равномерный всплеск вёсел… Вниз по реке плывёт лодка. Кое-где на берегу светятся огоньки. Берег медленно просыпается. Слышится грохот подъёмных кранов, скрип якорных цепей. Лодка направлялась к северному берегу. Она благополучно миновала ряд барок, и сидевшие в ней люди уже собирались причалить к берегу, как вдруг перед ними на водную гладь легла тёмная тень.…

10. Дверь с семью замками Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Последним служебным заданием Дика Мартина (как он сам полагал) была встреча с Лу Фини, с которым стоило поговорить о недавнем ограблении банка Гелборо. Дик нашел Лу в небольшом кафе, в районе Сохо, когда тот как раз допивал свой кофе. — В чем дело, полковник? — спросил Лу почти добродушно, взяв свою шляпу. — Инспектор хотел бы потолковать с…

11. Джентльмен в черной маске Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Джемс Лейсингтон Морлек, обладатель ряда титулов и состояния, позволявшего ему жить лишь на проценты с капитала, сидел в своем кабинете. Он отпер окованный сталью ящик роскошного старинного письменного стола и вынул из него револьвер, черный шелковый платок и несессер из мастерски выработанной тюленьей кожи. Затем извлек оттуда множество миниатюрных инструментов, изготовленных из самой твердой стали.…

12. Долина привидений Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) После нескольких часов бешеной гонки по шоссе Эндрю Маклэд увидел, наконец, окраинные коттеджи Беверли. Этот небольшой городок, расположенный в конце захолустной железнодорожной ветки, казалось, был обречен на вымирание, не имея надежных источников дохода. Однако, городок отнюдь не собирался вымирать. Владельцы маленьких, опрятных лавок, расположенных вдоль главной улицы, вели довольно бойкую торговлю, хотя обитатели Беверли отнюдь…

13. Доносчик Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Ночь была ужасной. Резкий ветер раскачивал фонари и яростно рвал в клочья пелену дождя. Вокруг — ни души. Да и кто вздумает шататься по улицам в такую погоду?.. Ларри плотнее запахнул свой дождевик. «Незнакомец», как окрестил он его, всегда точен до минуты… У него и раньше были дела с этим типом. И хотя в прошлый…

14. Дюссельдорфский убийца Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Сумерки угасавшего февральского дня мягко обволакивали пустынные, словно вымершие улицы окраин Дюссельдорфа. Было свежо, но не морозно, выпавший накануне тонким слоем снег подтаивал на асфальте. Луна серебрила покрытые инеем крылечки, низкие крыши и фонари, отчего они казались голубовато-синими. Старинный город с черепичными крышами, островерхой ратушей и ветхими притаившимися в безмолвии домами окраин в этом фантастическом…

15. Жена бродяги Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Этот бродяга казался гораздо более угрюмым, чем большинство ему подобных, и поэтому более опасным. Он забавлялся заряженным автоматическим револьвером, перебрасывая его с руки на руку и вращая вокруг указательного пальца. — Этого не может быть, — бормотал бродяга эту фразу много раз во время своей игры. Он безусловно был англичанином. Причина, заставившая английского бродягу оказаться в окрестностях…

16. Женщина-дьявол Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Часы пробили половину пятого. Шел мокрый снег. Грязно-желтый туман усиливал мрачное ощущение умирающего дня. Бесконечная вереница экипажей и такси стояла на Берклей-стрит. Их гладкие черные крыши отражали свет только что вспыхнувших электрических фонарей. В этот хмурый февральский вечер леди Райтем приподняла длинные бархатные занавеси и выглянула в окно. Ее равнодушный взгляд скользнул по голым деревьям,…

17. Зловещий человек Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) — У тебя есть красота, — с расстановкой говорил мистер Морис Тарн, — у тебя есть молодость. Ты, вероятно, переживешь меня на много лет. Я не из тех, кто стал бы возражать против того, чтобы ты снова вышла замуж. Это было бы чистейшим эгоизмом, а я не эгоист. Когда я умру, тебе достанется большое состояние; пока я жив,…

18. Когда на Лондон нагрянули банды Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Было время, когда в Чикаго всем преступным миром заправлял Большой Билл, когда для бандитов не существовало преград и когда банковские сейфы вскрывались, словно детские копилки. Для гангстеров это был золотой век. Но постепенно им стало в этом городе тесновато, и в один из дней 1929 года в чикагском кафе встретились два главаря для деловых переговоров.…

19. Комната № 13 Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) Утром заключенные, как обычно, собрались во дворе дартмурской тюрьмы. Джонни Грей поежился от весенней прохлады и поднял воротник полосатой арестантской куртки. Затем он привычно оглядел двор. Контора. Котельная. Глухая стена. Выщербленный асфальт. Уродливая, безвкусно раскрашенная церковь. Кладбище, на котором отбывают посмертное заключение тела тех, кто уже до конца отсидел пожизненное. Вышки охранников. Прачечная. Кухня. А…

20. Король Бонгинды Читать →

Жанр: Детектив (не относящийся в прочие категории) В этот вечер доктор Арнольд Эвершам сидел, как всегда, в своём кабинете и читал толстый фолиант, оставляя на его полях короткие карандашные наброски. Настольная лампа мягко высвечивала строгую простоту комнаты: тяжёлый шкаф с книгами, небольшой диван, кресло у камина, два стула и письменный стол. Спартанский стиль кабинета нарушали только две репродукции фламандских мастеров в массивных…