Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D
Следующая страница: Ctrl+→  |  Предыдущая страница: Ctrl+←
Показать все книги автора/авторов: Пушкин Александр Сергеевич
 

«Сказка о царе Салтане», Александр Пушкин

 

  • Три девицы под окном
  • Пряли поздно вечерком.

Иллюстрация к книге

 

  • "Кабы я была царица,-
  • Говорит одна девица,-
  • То на весь крещеный мир
  • Приготовила б я пир".
  • – "Кабы я была царица,-
  • Говорит ее сестрица,-
  • То на весь бы мир одна
  • Наткала я полотна".
  • – "Кабы я была царица,-
  • Третья молвила сестрица,-
  • Я б для батюшки-царя
  • Родила богатыря".
  • Только вымолвить успела,
  • Дверь тихонько заскрыпела,
  • И в светлицу входит царь,
  • Стороны той государь.
  • Во все время разговора
  • Он стоял позадь забора;
  • Речь последней по всему
  • Полюбилася ему.
  • "Здравствуй, красная девица,-
  • Говорит он, – будь царица
  • И роди богатыря
  • Мне к исходу сентября.
  • Вы ж, голубушки-сестрицы,
  • Выбирайтесь из светлицы.
  • Поезжайте вслед за мной,
  • Вслед за мной и за сестрой:
  • Будь одна из вас ткачиха,
  • А другая повариха".
  • В сени вышел царь-отец.
  • Все пустились во дворец.
  • Царь недолго собирался:
  • В тот же вечер обвенчался.
  • Царь Салтан за пир честной
  • Сел с царицей молодой;
  • А потом честные гости
  • На кровать слоновой кости
  • Положили молодых
  • И оставили одних.
  • В кухне злится повариха,
  • Плачет у станка ткачиха -
  • И завидуют оне
  • Государевой жене.
  • А царица молодая,
  • Дела вдаль не отлагая,
  • С первой ночи понесла.
  • В те поры война была.
  • Царь Салтан, с женой простяся,
  • На добра коня садяся,
  • Ей наказывал себя
  • Поберечь, его любя.

Иллюстрация к книге

 

  • Между тем, как он далеко
  • Бьется долго и жестоко,
  • Наступает срок родин;
  • Сына бог им дал в аршин,
  • И царица над ребенком,
  • Как орлица над орленком;
  • Шлет с письмом она гонца,
  • Чтоб обрадовать отца.
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Извести ее хотят,
  • Перенять гонца велят;
  • Сами шлют гонца другого
  • Вот с чем от слова до слова:
  • "Родила царица в ночь
  • Не то сына, не то дочь;
  • Не мышонка, не лягушку,
  • А неведому зверюшку".
  • Как услышал царь-отец,
  • Что донес ему гонец,
  • В гневе начал он чудесить
  • И гонца хотел повесить;
  • Но, смягчившись на сей раз,
  • Дал гонцу такой приказ:
  • "Ждать царева возвращенья
  • Для законного решенья".
  • Едет с грамотой гонец
  • И приехал наконец.
  • А ткачиха с поварихой
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Обобрать его велят;
  • Допьяна гонца поят
  • И в суму его пустую
  • Суют грамоту другую -
  • И привез гонец хмельной
  • В тот же день приказ такой:
  • "Царь велит своим боярам,
  • Времени не тратя даром,
  • И царицу и приплод
  • Тайно бросить в бездну вод".
  • Делать нечего: бояре,
  • Потужив о государе
  • И царице молодой,
  • В спальню к ней пришли толпой.
  • Объявили царску волю -
  • Ей и сыну злую долю,
  • Прочитали вслух указ
  • И царицу в тот же час
  • В бочку с сыном посадили,
  • Засмолили, покатили
  • И пустили в Окиян -
  • Так велел-де царь Салтан.

Иллюстрация к книге

 

  • В синем небе звезды блещут,
  • В синем море волны хлещут;
  • Туча по небу идет,
  • Бочка по морю плывет.
  • Словно горькая вдовица,
  • Плачет, бьется в ней царица;
  • И растет ребенок там
  • Не по дням, а по часам.
  • День.прошел – царица вопит…
  • А дитя волну торопит:
  • "Ты, волна моя, волна?
  • Ты гульлива и вольна;
  • Плещешь ты, куда захочешь,
  • Ты морские камни точишь,
  • Топишь берег ты земли,
  • Подымаешь корабли -
  • Не губи ты нашу душу:
  • Выплесни ты нас на сушу!"
  • И послушалась волна:
  • Тут же на берег она
  • Бочку вынесла легонько
  • И отхлынула тихонько.
  • Мать с младенцем спасена;
  • Землю чувствует она.
  • Но из бочки кто их вынет?
  • Бог неужто их покинет?
  • Сын на ножки поднялся,
  • В дно головкой уперся,
  • Понатужился немножко:
  • "Как бы здесь на двор окошко
  • Нам проделать?" – молвил он,
  • Вышиб дно и вышел вон.
  • Мать и сын теперь на воле;
  • Видят холм в широком поле;
  • Море синее кругом,
  • Дуб зеленый над холмом.
  • Сын подумал: добрый ужин
  • Был бы нам, однако, нужен.
  • Ломит он у дуба сук
  • И в тугой сгибает лук,
  • Со креста снурок шелковый
  • Натянул на лук дубовый,
  • Тонку тросточку сломил,
  • Стрелкой легкой завострил
  • И пошел на край долины
  • У моря искать дичины.
  • К морю лишь подходит он,
  • Вот и слышит будто стон…
  • Видно, на море не тихо:
  • Смотрит – видит дело лихо:
  • Бьется лебедь средь зыбей,
  • Коршун носится над ней;
  • Та бедняжка так и плещет,
  • Воду вкруг мутит и хлещет…
  • Тот уж когти распустил,
  • Клев кровавый навострил…
  • Но как раз стрела запела -
  • В шею коршуна задела -
  • Коршун в море кровь пролил.
  • Лук царевич опустил;
  • Смотрит: коршун в море тонет
  • И не птичьим криком стонет,

Иллюстрация к книге

 

  • Лебедь около плывет,
  • Злого коршуна клюет,
  • Гибель близкую торопит,
  • Бьет крылом и в море топит -
  • И царевичу потом
  • Молвит русским языком:
  • "Ты царевич, мой спаситель,
  • Мой могучий избавитель,
  • Не тужи, что за меня
  • Есть не будешь ты три дня,
  • Что стрела пропала в море;
  • Это горе – все не горе.
  • Отплачу тебе добром,
  • Сослужу тебе потом:
  • Ты не лебедь ведь избавил,
  • Девицу в живых оставил;
  • Ты не коршуна убил,
  • Чародея подстрелил.
  • Ввек тебя я не забуду:
  • Ты найдешь меня повсюду,
  • А теперь ты воротись,
  • Не горюй и спать ложись".
  • Улетела лебедь-птица,
  • А царевич и царица,
  • Целый день проведши так,
  • Лечь решились натощак.
  • Вот открыл царевич очи;
  • Отрясая грезы ночи
  • И дивясь, перед собой
  • Видит город он большой,
  • Стены с частыми зубцами,
  • И за белыми стенами
  • Блещут маковки церквей
  • И святых монастырей.
  • Он скорей царицу будит;
  • Та как ахнет!… "То ли будет? -
  • Говорит он, – вижу я:
  • Лебедь тешится моя".
  • Мать и сын идут ко граду.
  • Лишь ступили за ограду,
  • Оглушительный трезвон
  • Поднялся со всех сторон:

Иллюстрация к книге

 

  • К ним народ навстречу валит,
  • Хор церковный бога хвалит;
  • В колымагах золотых
  • Пышный двор встречает их;
  • Все их громко величают,
  • И царевича венчают
  • Княжей шапкой, и главой
  • Возглашают над собой;
  • И среди своей столицы,
  • С разрешения царицы,
  • В тот же день стал княжить он
  • И нарекся: князь Гвидон.
  • Ветер на море гуляет
  • И кораблик подгоняет;
  • Он бежит себе в волнах
  • На раздутых парусах.
  • Корабельщики дивятся,
  • На кораблике толпятся,
  • На знакомом острову
  • Чудо видят наяву:
  • Город новый златоглавый,
  • Пристань с крепкою заставой -
  • Пушки с пристани палят,
  • Кораблю пристать велят.
  • Пристают к заставе гости
  • Князь Гвидон зовет их в гости,
  • Их он кормит и поит
  • И ответ держать велит:
  • "Чем вы, гости, торг ведете
  • И куда теперь плывете?"
  • Корабельщики в ответ:
  • "Мы объехали весь свет,
  • Торговали соболями,
  • Чорнобурьши лисами;
  • А теперь нам вышел срок,
  • Едем прямо на восток,
  • Мимо острова Буяна,
  • В царство славного Салтана…"
  • Князь им вымолвил тогда:
  • "Добрый путь вам, господа,
  • По морю по Окияну
  • К славному царю Салтану;
  • От меня ему поклон".
  • Гости в путь, а князь Гвидон
  • С берега душой печальной
  • Провожает бег их дальный;
  • Глядь – поверх текучих вод
  • Лебедь белая плывет.
  • "Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
  • Что ты тих, как день ненастный?
  • Опечалился чему?" -
  • Говорит она ему.

Иллюстрация к книге

 

  • Князь печально отвечает:
  • "Грусть– тоска меня съедает,
  • Одолела молодца:
  • Видеть я б хотел отца".
  • Лебедь князю: "Вот в чем горе!
  • Ну послушай: хочешь в море
  • Полететь за кораблем?
  • Будь же, князь, ты комаром".
  • И крылами замахала,
  • Воду с шумом расплескала
  • И обрызгала его
  • С головы до ног всего.
  • Тут он в точку уменьшился,
  • Комаром оборотился,
  • Полетел и запищал,
  • Судно на море догнал,
  • Потихоньку опустился
  • На корабль – и в щель забился.
  • Ветер весело шумит,
  • Судно весело бежит
  • Мимо острова Буяна,
  • К царству славного Салтана,
  • И желанная страна
  • Вот уж издали видна.
  • Вот на берег вышли гости;
  • Царь Салтан зовет их в гости,
  • И за ними во дворец
  • Полетел наш удалец.
  • Видит: весь сияя в злате,
  • Царь Салтан сидит в палате
  • На престоле и в венце
  • С грустной думой на лице;

Иллюстрация к книге

 

  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Около царя сидят
  • И в глаза ему глядят.
  • Царь Салтан гостей сажает
  • За свой стол и вопрошает:
  • "Ой вы, гости-господа,
  • Долго ль ездили? куда?
  • Ладно ль за морем иль худо?
  • И какое в свете чудо?"
  • Корабельщики в ответ:
  • "Мы объехали весь свет;
  • За морем житье на худо,
  • В свете ж вот какое чудо:
  • В море остров был крутой,
  • Не привальный, не жилой;
  • Он лежал пустой равниной;
  • Рос на нем дубок единый;
  • А теперь стоит на нем
  • Новый город со дворцом,
  • С златоглавыми церквами,
  • С теремами и садами,
  • А сидит в нем князь Гвидон;
  • Он прислал тебе поклон".
  • Царь Салтан дивится чуду;
  • Молвит он: "Коль жив я буду,
  • Чудный остров навещу,
  • У Гвидона погощу".
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Не хотят его пустить
  • Чудный остров навестить.
  • "Уж диковинка, ну право,-
  • Подмигнув другим лукаво,
  • Повариха говорит,-
  • Город у моря стоит!
  • Знайте, вот что не безделка:
  • Ель в лесу, под елью белка,
  • Белка песенки поет
  • И орешки все грызет,
  • А орешки не простые,
  • Все скорлупки золотые,
  • Ядра – чистый изумруд;
  • Вот что чудом-то зовут".
  • Чуду царь Салтан дивится,
  • А комар– то злится, злится -
  • И впился комар как раз
  • Тетке прямо в правый глаз.
  • Повариха побледнела,
  • Обмерла и окривела.
  • Слуги, сватья и сестра
  • С криком ловят комара.
  • "Распроклятая ты мошка!
  • Мы тебя!…" А Он в окошко
  • Да спокойно в свой удел
  • Через море полетел.
  • Снова князь у моря ходит,
  • С синя моря глаз не сводит;
  • Глядь – поверх текучих вод
  • Лебедь белая плывет.
  • "Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
  • Что ж ты тих, как день ненастный?
  • Опечалился чему?" -
  • Говорит она ему.
  • Князь Гвидон ей отвечает:
  • "Грусть– тоска меня съедает;
  • Чудо чудное завесть
  • Мне б хотелось. Где-то есть
  • Ель в лесу, под елью белка;
  • Диво, право, не безделка -
  • Белка песенки поет
  • Да орешки все грызет,
  • А орешки не простые,
  • Все скорлупки золотые,
  • Ядра – чистый изумруд;
  • Но, быть может, люди врут".
  • Князю лебедь отвечает:
  • "Свет о белке правду бает;
  • Это чудо знаю я;
  • Полно, князь, душа моя,
  • Не печалься; рада службу
  • Оказать тебе я в дружбу".
  • С ободренною душой
  • Князь пошел себе домой;
  • Лишь ступил на двор широкий -
  • Что ж? под елкою высокой,
  • Видит, белочка при всех
  • Золотой грызет орех,
  • Изумрудец вынимает,
  • А скорлупку собирает,
  • Кучки равные кладет,
  • И с присвисточкой поет
  • При честном при всем народе:
  • Во саду ли, в огороде.
  • Изумился князь Гвидон.
  • "Ну, спасибо, – молвил он,-
  • Ай да лебедь – дай ей боже,
  • Что и мне, веселье то же".
  • Князь для белочки потом
  • Выстроил хрустальный дом.
  • Караул к нему приставил
  • И притом дьяка заставил
  • Строгий счет орехам весть.
  • Князю прибыль, белке честь.
  • Ветер по морю гуляет
  • И кораблик подгоняет;
  • Он бежит себе в волнах
  • На поднятых парусах
  • Мимо острова крутого,
  • Мимо города большого:
  • Пушки с пристани палят,
  • Кораблю пристать велят.
  • Пристают к заставе гости;
  • Князь Гвидон зовет их в гости,
  • Их и кормит и поит
  • И ответ держать велит:
  • "Чем вы, гости, торг ведете
  • И куда теперь плывете?"
  • Корабельщики в ответ:
  • "Мы объехали весь свет,
  • Торговали мы конями,
  • Все донскими жеребцами,
  • А теперь нам вышел срок -
  • И лежит нам путь далек:
  • Мимо острова Буяна
  • В царство славного Салтана…"
  • Говорит им князь тогда:
  • "Добрый путь вам, господа,
  • По морю по Окияну
  • К славному царю Салтану;
  • Да скажите: князь Гвидон
  • Шлет царю-де свой поклон".
  • Гости князю поклонились,
  • Вышли вон и в путь пустились.
  • К морю князь – а лебедь там
  • Уж гуляет по волнам.
  • Молит князь: душа-де просит,
  • Так и тянет и уносит…
  • Вот опять она его
  • Вмиг обрызгала всего:
  • В муху князь оборотился,
  • Полетел и опустился
  • Между моря и небес
  • На корабль – и в щель залез.
  • Ветер весело шумит,
  • Судно весело бежит
  • Мимо острова Буяна,
  • В царство славного Салтана -
  • И желанная страна
  • Вот уж издали видна;
  • Вот на берег вышли гости;
  • Царь Салтан зовет их в гости,
  • И за ними во дворец
  • Полетел наш удалец.
  • Видит: весь сияя в злате,
  • Царь Салтан сидит в палате
  • На престоле и в венце,
  • С грустной думой на лице.
  • А ткачиха с Бабарихой
  • Да с кривою поварихой
  • Около царя сидят.
  • Злыми жабами глядят.
  • Царь Салтан гостей сажает
  • За свой стол и вопрошает:
  • "Ой вы, гости-господа,
  • Долго ль ездили? куда?
  • Ладно ль за морем иль худо?
  • И какое в свете чудо?"
  • Корабельщики в ответ:
  • "Мы объехали весь свет;
  • За морем житье не худо;
  • В свете ж вот какое чудо:
  • Остров на море лежит,
  • Град на острове стоит
  • С златоглавыми церквами,
  • С теремами да садами;
  • Ель растет перед дворцом,
  • А под ней хрустальный дом;
  • Белка там живет ручная,
  • Да затейница какая!
  • Белка песенки поет
  • Да орешки все грызет,
  • А орешки не простые,
  • Все скорлупки золотые,
  • Ядра – чистый изумруд;
  • Слуги белку стерегут,
  • Служат ей прислугой разной -
  • И приставлен дьяк приказный
  • Строгий счет орехам весть;
  • Отдает ей войско честь;
  • Из скорлупок льют монету
  • Да пускают в ход по свету;
  • Девки сыплют изумруд
  • В кладовые, да под спуд;
  • Все в том острове богаты,
  • Изоб нет, везде палаты;
  • А сидит в нем князь Гвидон;
  • Он прислал тебе поклон".
  • Царь Салтан дивится чуду.
  • "Если только жив я буду,
  • Чудный остров навещу,
  • У Гвидона погощу".
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Не хотят его пустить
  • Чудный остров навестить.
  • Усмехнувшись исподтиха,
  • Говорит царю ткачиха:
  • "Что тут дивного? ну,'вот!
  • Белка камушки грызет,
  • Мечет золото и в груды
  • Загребает изумруды;
  • Этим нас не удивишь,
  • Правду ль, нет ли говоришь.
  • В свете есть иное диво:
  • Море вздуется бурливо,
  • Закипит, подымет вой,
  • Хлынет на берег пустой,
  • Разольется в шумном беге,
  • И очутятся на бреге,
  • В чешуе, как жар горя,
  • Тридцать три богатыря,
  • Все красавцы удалые,
  • Великаны молодые,
  • Все равны, как на подбор,
  • С ними дядька Черномор.
  • Это диво, так уж диво,
  • Можно молвить справедливо!"
  • Гости умные молчат,
  • Спорить с нею не хотят.
  • Диву царь Салтан дивится,
  • А Гвидон– то злится, злится…
  • Зажужжал он и как раз
  • Тетке сел на левый глаз,
  • И ткачиха побледнела:
  • «Ай!» – и тут же окривела;
  • Все кричат: "Лови, лови,
  • Да дави ее, дави…
  • Вот ужо! постой немножко,
  • Погоди…" А князь в окошко,
  • Да спокойно в свой удел
  • Через море прилетел.
  • Князь у синя моря ходит,
  • С синя моря глаз не сводит;
  • Глядь – поверх текучих вод
  • Лебедь белая плывет.
  • "Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
  • Что ты тих, как день ненастный?
  • Опечалился чему?" -
  • Говорит она ему.
  • Князь Гвидон ей отвечает:
  • "Грусть– тоска меня съедает -
  • Диво б дивное хотел
  • Перенесть я в мой удел".
  • – «А какое ж это диво?»
  • – "Где-то вздуется бурливо
  • Окиян, подымет вой,
  • Хлынет на берег пустой,
  • Расплеснется в шумном беге,
  • И очутятся на бреге,
  • В чешуе, как жар горя,
  • Тридцать три богатыря,
  • Все красавцы молодые,
  • Великаны удалые,
  • Все равны, как на подбор,
  • С ними дядька Черномор".
  • Князю лебедь отвечает:
  • "Вот что, князь, тебя смущает?
  • Не тужи, душа моя,
  • Это чудо знаю я.
  • Эти витязи морские
  • Мне ведь братья все родные.
  • Не печалься же, ступай,
  • В гости братцев поджидай".
  • Князь пошел, забывши горе,
  • Сел на башню, и на море
  • Стал глядеть он; море вдруг
  • Всколыхалося вокруг,
  • Расплескалось в шумном беге
  • И оставило на бреге
  • Тридцать три богатыря;

Иллюстрация к книге

 

  • В чешуе, как жар горя,
  • Идут витязи четами,
  • И, блистая сединами,
  • Дядька впереди идет
  • И ко граду их ведет.
  • С башни князь Гвидон сбегает,
  • Дорогих гостей встречает;
  • Второпях народ бежит;
  • Дядька князю говорит:
  • "Лебедь нас к тебе послала
  • И наказом наказала
  • Славный город твой хранить
  • И дозором обходить.
  • Мы отныне ежеденно
  • Вместе будем непременно
  • У высоких стен твоих
  • Выходить из вод морских,
  • Так увидимся мы вскоре,
  • А теперь пора нам в море;
  • Тяжек воздух нам земли".
  • Все потом домой ушли.
  • Ветер по морю гуляет
  • И кораблик подгоняет;
  • Он бежит себе в волнах
  • На поднятых парусах
  • Мимо острова крутого,
  • Мимо города большого;
  • Пушки с пристани палят,
  • Кораблю пристать велят.
  • Пристают к заставе гости;
  • Князь Гвидон зовет их в гости,
  • Их и кормит, и поит,
  • И ответ держать велит:
  • "Чем вы, гости, торг ведете?
  • И куда теперь плывете?"
  • Корабельщики в ответ:
  • "Мы объехали весь свет;
  • Торговали мы булатом,
  • Чистым серебром и златом,
  • И теперь нам вышел срок;
  • А лежит нам путь далек,
  • Мимо острова Буяна,
  • В царство славного Салтана".
  • Говорит им князь тогда:
  • "Добрый путь вам, господа,
  • По морю по Окияну
  • К славному царю Салтану.
  • Да скажите ж: князь Гвидон
  • Шлет– де свой царю поклон".
  • Гости князю поклонились,
  • Вышли вон и в путь пустились.
  • К морю князь, а лебедь там
  • Уж гуляет по волнам.
  • Князь опять: душа-де просит…
  • Так и тянет и уносит…
  • И опять она его
  • Вмиг обрызгала всего.
  • Тут он очень уменьшился,
  • Шмелем князь оборотился,
  • Полетел и зажужжал;
  • Судно на море догнал,
  • Потихоньку опустился
  • На корму – и в щель забился.
  • Ветер весело шумит,
  • Судно весело бежит
  • Мимо острова Буяна,
  • В царство славного Салтана,
  • И желанная страна
  • Вот уж издали видна.
  • Вот на берег вышли гости.
  • Царь Салтан зовет их в гости,
  • И за ними во дворец
  • Полетел наш удалец.
  • Видит, весь сияя в злате,
  • Царь Салтан сидит в палате
  • На престоле и в венце,
  • С грустной думой на лице.
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Около царя сидят -
  • Четырьмя все три глядят.
  • Царь Салтан гостей сажает
  • За свой стол и вопрошает:
  • "Ой вы, гости-господа,
  • Долго ль ездили? куда?
  • Ладно ль за морем иль худо?
  • И какое в свете чудо?"
  • Корабельщики в ответ:
  • "Мы объехали весь свет;
  • За морем житье не худо;
  • В свете ж вот какое чудо:
  • Остров на море лежит,
  • Град на острове стоит,
  • Каждый день идет там диво:
  • Море вздуется бурливо,
  • Закипит, подымет вой,
  • Хлынет на берег пустой,
  • Расплеснется в скором беге -
  • И останутся на бреге
  • Тридцать три богатыря,
  • В чешуе златой горя,
  • Все красавцы молодые,
  • Великаны удалые,
  • Все равны, как на подбор;
  • Старый дядька Черномор
  • С ними из моря выходит
  • И попарно их выводит,
  • Чтобы остров тот хранить
  • И дозором обходить -
  • И той стражи нет надежней,
  • Ни храбрее, ни прилежней.
  • А сидит там князь Гвидон;
  • Он прислал тебе поклон".
  • Царь Салтан дивится чуду.
  • "Коли жив я только буду,
  • Чудный остров навещу
  • И у князя погощу".
  • Повариха и ткачиха
  • Ни гугу – но Бабариха,
  • Усмехнувшись, говорит:
  • "Кто нас этим удивит?
  • Люди из моря выходят
  • И себе дозором бродят!
  • Правду ль бают или лгут,
  • Дива я не вижу тут.
  • В свете есть такие ль дива?
  • Вот идет молва правдива:
  • За морем царевна есть,
  • Что не можно глаз отвесть:
  • Днем свет божий затмевает,
  • Ночью землю освещает,
  • Месяц под косой блестит,
  • А во лбу звезда горит.
  • А сама– то величава,
  • Выступает, будто пава;
  • А как речь-то говорит,
  • Словно реченька журчит.
  • Молвить можно справедливо.
  • Это диво, так уж диво".
  • Гости умные молчат:
  • Спорить с бабой не хотят.
  • Чуду царь Салтан дивится -
  • А царевич хоть и злится,
  • Но жалеет он очей
  • Старой бабушки своей:
  • Он над ней жужжит, кружится -
  • Прямо на нос к ней садится,
  • Нос ужалил богатырь:
  • На носу вскочил волдырь.
  • И опять пошла тревога:
  • "Помогите, ради бога!
  • Караул! лови, лови,
  • Да дави его, дави…
  • Вот ужо! пожди немножко,
  • Погоди!…" А шмель в окошко,
  • Да спокойно в свой удел
  • Через море полетел.
  • Князь у синя моря ходит,
  • С синя моря глаз не сводит;
  • Глядь – поверх текучих вод
  • Лебедь белая плывет.
  • "Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
  • Что ж ты тих, как день ненастный?
  • Опечалился чему?" -
  • Говорит она ему.
  • Князь Гвидон ей отвечает:
  • "Грусть– тоска меня съедает:
  • Люди женятся; гляжу,
  • Не женат лишь я хожу".
  • – "А кого же на примете
  • Ты имеешь?" – "Да на свете,
  • Говорят, царевна есть,
  • Что не можно глаз отвесть.
  • Днем свет божий затмевает,
  • Ночью землю освещает -
  • Месяц под косой блестит,
  • А во лбу звезда горит.
  • А сама– то величава,
  • Выступает, будто пава;
  • Сладку речь-то говорит,
  • Будто реченька журчит.
  • Только, полно, правда ль это?"
  • Князь со страхом ждет ответа.
  • Лебедь белая молчит
  • И, подумав, говорит:
  • "Да! такая есть девица.
  • Но жена не рукавица:
  • С белой ручки не стряхнешь
  • Да за пояс не заткнешь.
  • Услужу тебе советом -
  • Слушай: обо всем об этом
  • Пораздумай ты путем,
  • Не раскаяться б потом".
  • Князь пред нею стал божиться,
  • Что пора ему жениться,
  • Что об этом обо всем
  • Передумал он путем;
  • Что готов душою страстной
  • За царевною прекрасной
  • Он пешком идти отсель
  • Хоть за тридевять земель.
  • Лебедь тут, вздохнув глубоко,
  • Молвила: "Зачем далеко?
  • Знай, близка судьба твоя,
  • Ведь царевна эта – я".
  • Тут она, взмахнув крылами,
  • Полетела над волнами
  • И на берег с высоты
  • Опустилася в кусты,
  • Встрепенулась, отряхнулась
  • И царевной обернулась:

Иллюстрация к книге

 

  • Месяц под косой блестит,
  • А во лбу звезда горит;
  • А сама– то величава,
  • Выступает, будто пава;
  • А как речь-то говорит,
  • Словно реченька журчит.
  • Князь царевну обнимает,
  • К белой груди прижимает
  • И ведет ее скорей
  • К милой матушке своей.
  • Князь ей в ноги, умоляя:
  • " Государыня-родная!
  • Выбрал я жену себе,
  • Дочь послушную тебе.
  • Просим оба разрешенья,
  • Твоего благословенья:
  • Ты детей благослови
  • Жить в совете и любви".

Иллюстрация к книге

 

  • Над главою их покорной
  • Мать с иконой чудотворной
  • Слезы льет и говорит:
  • «Бог вас, дети, наградит».
  • Князь не долго собирался,
  • На царевне обвенчался;
  • Стали жить да поживать,
  • Да приплода поджидать.
  • Ветер по морю гуляет
  • И кораблик подгоняет;
  • Он бежит себе в волнах
  • На раздутых парусах
  • Мимо острова крутого,
  • Мимо города большого;
  • Пушки с пристани палят,
  • Кораблю пристать велят.
  • Пристают к заставе гости.
  • Князь Гвидон зовет их в гости.
  • Он их кормит, и поит,
  • И ответ держать велит:
  • "Чем вы, гости, торг ведете
  • И куда теперь плывете?"
  • Корабельщики в ответ:
  • "Мы объехали весь свет,
  • Торговали мы недаром
  • Неуказанным товаром;
  • А лежит нам путь далек:
  • Восвояси на восток,
  • Мимо острова Буяна,
  • В царство славного Салтана".
  • Князь им вымолвил тогда:
  • "Добрый путь вам, господа,
  • По морю по Окияну
  • К славному царю Салтану;
  • Да напомните ему,
  • Государю своему:
  • К нам он в гости обещался,
  • А доселе не собрался -
  • Шлю ему я свой поклон".
  • Гости в путь, а князь Гвидон
  • Дома на сей раз остался
  • И с женою не расстался.
  • Ветер весело шумит,
  • Судно весело бежит
  • Мимо острова Буяна,
  • К царству славного Салтана,
  • И знакомая страна
  • Вот уж издали видна.
  • Вот на берег вышли гости.
  • Царь Салтан зовет их в гости,
  • Гости видят: во дворце
  • Царь сидит в своем венце.
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Около царя сидят,
  • Четырьмя все три глядят.
  • Царь Салтан гостей сажает
  • За свой стол и вопрошает:
  • "Ой вы, гости-господа,
  • Долго ль ездили? куда?
  • Ладно ль за морем иль худо?
  • И какое в свете чудо?"
  • Корабельщики в ответ:
  • "Мы объехали весь свет;
  • За морем житье не худо,
  • В свете ж вот какое чудо:
  • Остров на море лежит,
  • Град на острове стоит,
  • С златоглавыми церквами,
  • С теремами и садами;
  • Ель растет перед дворцом,
  • А под ней хрустальный дом:
  • Белка в нем живет ручная,
  • Да чудесница какая!
  • Белка песенки поет
  • Да орешки все грызет;
  • А орешки не простые,
  • Скорлупы– то золотые.
  • Ядра – чистый изумруд;
  • Белку холят, берегут.
  • Там еще другое диво:
  • Море вздуется бурливо,
  • Закипит, подымет вой,
  • Хлынет на берег пустой,
  • Расплеснется в скором беге,
  • И очутятся на бреге,
  • В чешуе, как жар горя,
  • Тридцать три богатыря,
  • Все красавцы удалые,
  • Великаны молодые,
  • Все равны, как на подбор -
  • С ними дядька Черномор.
  • И той стражи нет надежней,
  • Ни храбрее, ни прилежней.
  • А у князя женка есть,
  • Что не можно глаз отвесть:
  • Днем свет божий затмевает,
  • Ночью землю освещает;
  • Месяц под косой блестит,
  • А во лбу звезда горит.
  • Князь Гвидон тот город правит,
  • Всяк его усердно славит;
  • Он прислал тебе поклон,
  • Да тебе пеняет он:
  • К нам– де в гости обещался,
  • А доселе не собрался".
  • Тут уж царь не утерпел,
  • Снарядить он флот велел.
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Не хотят царя пустить
  • Чудный остров навестить.
  • Но Салтан им не внимает
  • И как раз их унимает:
  • "Что я? царь или дитя? -
  • Говорит он не шутя.-
  • Нынче ж еду!" – Тут он топнул,
  • Вышел вон и дверью хлопнул.
  • Под окном Гвидон сидит,
  • Молча на море глядит:
  • Не шумит оно, не хлещет,
  • Лишь едва-едва трепещет.
  • И в лазоревой дали
  • Показались корабли:
  • По равнинам Окияна
  • Едет флот царя Салтана.
  • Князь Гвидон тогда вскочил,
  • Громогласно возопил:
  • "Матушка моя родная!
  • Ты, княгиня молодая!
  • Посмотрите вы туда:
  • Едет батюшка сюда".

Иллюстрация к книге

 

  • Флот уж к острову подходит.
  • Князь Гвидон трубу наводит:
  • Царь на палубе стоит
  • И в трубу на них глядит;
  • С ним ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой;
  • Удивляются оне
  • Незнакомой стороне.
  • Разом пушки запалили;
  • В колокольнях зазвонили;
  • К морю сам идет Гвидон;
  • Там царя встречает он
  • С поварихой и ткачихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой;
  • В город он повел царя,
  • Ничего не говоря.
  • Все теперь идут в палаты:
  • У ворот блистают латы,
  • И стоят в глазах царя
  • Тридцать три богатыря,
  • Все красавцы молодые,
  • Великаны удалые,
  • Все равны, как на подбор,
  • С ними дядька Черномор.
  • Царь ступил на двор широкий:
  • Там под елкою высокой
  • Белка песенку поет,
  • Золотой орех грызет,
  • Изумрудец вынимает
  • И в мешочек опускает;
  • И засеян двор большой
  • Золотою скорлупой.
  • Гости дале – торопливо
  • Смотрят – что ж? княгиня – диво:
  • Под косой луна блестит,
  • А во лбу звезда горит:
  • А сама– то величава,
  • Выступает, будто пава,
  • И свекровь свою ведет.
  • Царь глядит – и узнает…
  • В нем взыграло ретивое!
  • "Что я вижу? что такое?
  • Как!" – и дух в нем занялся…
  • Царь слезами залился,
  • Обнимает он царицу,
  • И сынка, и молодицу,
  • И садятся все за стол;
  • И веселый пир пошел.

Иллюстрация к книге

 

  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Разбежались по углам;
  • Их нашли насилу там.
  • Тут во всем они признались,
  • Повинились, разрыдались;
  • Царь для радости такой
  • Отпустил всех трех домой.
  • День прошел – царя Салтана
  • Уложили спать вполпьяна.
  • Я там был; мед, пиво пил -
  • И усы лишь обмочил.

 

1831

Еще несколько книг в жанре «Сказка»

Anaconda, Horacio Quiroga Читать →