Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D
Следующая страница: Ctrl+→  |  Предыдущая страница: Ctrl+←
Показать все книги автора/авторов: Пушкин Александр Сергеевич
 

«Цыганы», Александр Пушкин

  • Цыганы шумною толпой
  • По Бессарабии кочуют.
  • Они сегодня над рекой
  • В шатрах изодранных ночуют.
  • Как вольность, весел их ночлег
  • И мирный сон под небесами.
  • Между колесами телег,
  • Полузавешанных коврами,
  • Горит огонь: семья кругом
  • Готовит ужин; в чистом поле
  • Пасутся кони; за шатром
  • Ручной медведь лежит на воле.
  • Все живо посреди степей:
  • Заботы мирные семей,
  • Готовых с утром в путь недальний,
  • И песни жен, и крик детей,
  • И звон походной наковальни.
  • Но вот на табор кочевой
  • Нисходит сонное молчанье,
  • И слышно в тишине степной
  • Лишь лай собак да коней ржанье.
  • Огни везде погашены,
  • Спокойно все, луна сияет
  • Одна с небесной вышины
  • И тихий табор озаряет.
  • В шатре одном старик не спит;
  • Он перед углями сидит,
  • Согретый их последним жаром,
  • И в поле дальнее глядит,
  • Ночным подернутое паром.
  • Его молоденькая дочь
  • Пошла гулять в пустынном поле.
  • Она привыкла к резвой воле,
  • Она придет: но вот уж ночь,
  • И скоро месяц уж покинет
  • Небес далеких облака;
  • Земфиры нет как нет, и стынет
  • Убогий ужин старика.
  • Но вот она. За нею следом
  • По степи юноша спешит;
  • Цыгану вовсе он неведом.
  • «Отец мой, – дева говорит, —
  • Веду я гостя: за курганом
  • Его в пустыне я нашла
  • И в табор на ночь зазвала.
  • Он хочет быть, как мы, цыганом;
  • Его преследует закон,
  • Но я ему подругой буду.
  • Его зовут Алеко; он
  • Готов идти за мною всюду».

СТАРИ К

  • Я рад. Останься до утра
  • Под сенью нашего шатра
  • Или пробудь у нас и доле,
  • Как ты захочешь. Я готов
  • С тобой делить и хлеб и кров.
  • Будь наш, привыкни к нашей доле,
  • Бродящей бедности и воле;
  • А завтра с утренней зарей
  • В одной телеге мы поедем;
  • Примись за промысел любой:
  • Железо куй иль песни пой
  • И села обходи с медведем.

АЛЕКО

  • Я остаюсь.

3ЕМФИРА

  • Он будет мой:
  • Кто ж от меня его отгонит?
  • Но поздно... месяц молодой
  • Зашел; поля покрыты мглой,
  • И сон меня невольно клонит...
  • Светло. Старик тихонько бродит
  • Вокруг безмолвного шатра.
  • «Вставай, Земфира: солнце всходит,
  • Проснись, мой гость, пора, пора!
  • Оставьте, дети, ложе неги».
  • И с шумом высыпал народ,
  • Шатры разобраны, телеги
  • Готовы двинуться в поход;
  • Все вместе тронулось: и вот
  • Толпа валит в пустых равнинах.
  • Ослы в перекидных корзинах
  • Детей играющих несут;
  • Мужья и братья, жены, девы,
  • И стар и млад вослед идут;
  • Крик, шум, цыганские припевы,
  • Медведя рев, его цепей
  • Нетерпеливое бряцанье,
  • Лохмотьев ярких пестрота,
  • Детей и старцев нагота,
  • Собак и лай, и завыванье,
  • Волынки говор, скрып телег —
  • Все скудно, дико, все нестройно;
  • Но все так живо-непокойно,
  • Так чуждо мертвых наших нег,
  • Так чуждо этой жизни праздной,
  • Как песнь рабов однообразной.
  • Уныло юноша глядел
  • На опустелую равнину
  • И грусти тайную причину
  • Истолковать себе не смел.
  • С ним черноокая Земфира,
  • Теперь он вольный житель мира,
  • И солнце весело над ним
  • Полуденной красою блещет;
  • Что ж сердце юноши трепещет?
  • Какой заботой он томим?
  • Птичка божия не знает
  • Ни заботы, ни труда,
  • Хлопотливо не свивает
  • Долговечного гнезда,
  • В долгу ночь на ветке дремлет;
  • Солнце красное взойдет,
  • Птичка гласу бога внемлет,
  • Встрепенется и поет.
  • За весной, красой природы,
  • Лето знойное пройдет —
  • И туман и непогоды
  • Осень поздняя несет:
  • Людям скучно, людям горе;
  • Птичка в дальные страны,
  • В теплый край, за сине море
  • Улетает до весны.
  • Подобно птичке беззаботной
  • И он, изгнанник перелетный,
  • Гнезда надежного не знал
  • И ни к чему не привыкал.
  • Ему везде была дорога,
  • Везде была ночлега сень;
  • Проснувшись поутру, свой день
  • Он отдавал на волю бога,
  • И в жизни не могла тревога
  • Смутить его сердечну лень.
  • Его порой волшебной славы
  • Манила дальная звезда,
  • Нежданно роскошь и забавы
  • К нему являлись иногда;
  • Над одинокой головою
  • И гром нередко грохотал;
  • Но он беспечно под грозою
  • И в вёдро ясное дремал.
  • И жил, не признавая власти
  • Судьбы коварной и слепой;
  • Но боже, как играли страсти
  • Его послушною душой!
  • С каким волнением кипели
  • В его измученной груди!
  • Давно ль, надолго ль усмирели?
  • Они проснутся: погоди.

ЗЕМФИРА

  • Скажи, мой друг: ты не жалеешь
  • О том, что бросил навсегда?

АЛЕКО

  • Что ж бросил я?

ЗЕМФИРА

  • Ты разумеешь:
  • Людей отчизны, города.

АЛЕКО

  • О чем жалеть? Когда б ты знала.
  • Когда бы ты воображала
  • Неволю душных городов!
  • Там люди в кучах, за оградой,
  • Не дышат утренней прохладой,
  • Ни вешним запахом лугов;
  • Любви стыдятся, мысли гонят,
  • Торгуют волею своей,
  • Главы пред идолами клонят
  • И просят денег да цепей.
  • Что бросил я? Измен волненье,
  • Предрассуждений приговор,
  • Толпы безумное гоненье
  • Или блистательный позор.

3ЕМФИРА

  • Но там огромные палаты,
  • Там разноцветные ковры,
  • Там игры, шумные пиры,
  • Уборы дев там так богаты!

АЛЕКО

  • Что шум веселий городских?
  • Где нет любви, там нет веселий;
  • А девы... Как ты лучше их
  • И без нарядов дорогих,
  • Без жемчугов, без ожерелий!
  • Не изменись, мой нежный друг!
  • А я... одно мое желанье
  • С тобой делить любовь, досуг
  • И добровольное изгнанье.

СТАРИК

  • Ты любишь нас, хоть и рожден
  • Среди богатого народа;
  • Но не всегда мила свобода
  • Тому, кто к неге приучен.
  • Меж нами есть одно преданье:
  • Царем когда-то сослан был
  • Полудня житель к нам в изгнанье[?].
  • (Я прежде знал, но позабыл
  • Его мудреное прозванье.)
  • Он был уже летами стар,
  • Но млад и жив душой незлобной:
  • Имел он песен дивный дар
  • И голос, шуму вод подобный,
  • И полюбили все его,
  • И жил он на брегах Дуная,
  • Не обижая никого,
  • Людей рассказами пленяя.
  • Не разумел он ничего,
  • И слаб, и робок был, как дети;
  • Чужие люди за него
  • Зверей и рыб ловили в сети;
  • Как мерзла быстрая река
  • И зимни вихри бушевали,
  • Пушистой кожей покрывали
  • Они святого старика;
  • Но он к заботам жизни бедной
  • Привыкнуть никогда не мог;
  • Скитался он иссохший, бледный,
  • Он говорил, что гневный бог
  • Его карал за преступленье,
  • Он ждал: придет ли избавленье.
  • И все несчастный тосковал,
  • Бродя по берегам Дуная,
  • Да горьки слезы проливал,
  • Свой дальный град воспоминая.
  • И завещал он, умирая,
  • Чтобы на юг перенесли
  • Его тоскующие кости,
  • И смертью – чуждой сей земли —
  • Не успокоенные гости.

АЛЕКО

  • Так вот судьба твоих сынов,
  • О Рим, о громкая держава!
  • Певец любви, певец богов,
  • Скажи мне: что такое слава?
  • Могильный гул, хвалебный глас,
  • Из рода в роды звук бегущий
  • Или под сенью дымной кущи
  • Цыгана дикого рассказ?
  • Прошло два лета. Так же бродят
  • Цыганы мирною толпой;
  • Везде по-прежнему находят
  • Гостеприимство и покой.
  • Презрев оковы просвещенья,
  • Алеко волен, как они;
  • Он без забот и сожаленья
  • Ведет кочующие дни.
  • Все тот же он, семья все та же;
  • Он, прежних лет не помня даже,
  • К бытью цыганскому привык.
  • Он любит их ночлегов сени,
  • И упоенье вечной лени,
  • И бедный, звучный их язык.
  • Медведь, беглец родной берлоги,
  • Косматый гость его шатра,
  • В селеньях, вдоль степной дороги,
  • Близ молдаванского двора
  • Перед толпою осторожной
  • И тяжко пляшет, и ревет,
  • И цепь докучную грызет.
  • На посох опершись дорожный,
  • Старик лениво в бубны бьет,
  • Алеко с пеньем зверя водит,
  • Земфира поселян обходит
  • И дань их вольную берет;
  • Настанет ночь; они все трое
  • Варят нежатое пшено;
  • Старик уснул – и всё в покое...
  • В шатре и тихо, и темно.
  • Старик на вешнем солнце греет
  • Уж остывающую кровь;
  • У люльки дочь поет любовь.
  • Алеко внемлет и бледнеет.

ЗЕМФИРА

  • Старый муж, грозный муж,
  • Режь меня, жги меня:
  • Я тверда, не боюсь
  • Ни ножа, ни огня.
  • Ненавижу тебя,
  • Презираю тебя;
  • Я другого люблю,
  • Умираю любя.

АЛЕКО

  • Молчи. Мне пенье надоело,
  • Я диких песен не люблю.

ЗЕМФИРА

  • Не любишь? мне какое дело!
  • Я песню для себя пою.
  • Режь меня, жги меня;
  • Не скажу ничего;
  • Старый муж, грозный муж,
  • Не узнаешь его.
  • Он свежее весны,
  • Жарче летнего дня;
  • Как он молод и смел!
  • Как он любит меня!
  • Как ласкала его
  • Я в ночной тишине!
  • Как смеялись тогда
  • Мы твоей седине!

АЛЕКО

  • Молчи, Земфира, я доволен...

ЗЕМФИРА

  • Так понял песню ты мою?

АЛЕКО

  • Земфира!..

ЗЕМФИРА

  • Ты сердиться волен,
  • Я песню про тебя пою.

(Уходит и поет: Старый муж и проч.)

 

СТАРИК

  • Так, помню, помню: песня эта
  • Во время наше сложена.
  • Уже давно в забаву света
  • Поется меж людей она.
  • Кочуя на степях Кагула,
  • Ее, бывало, в зимню ночь
  • Моя певала Мариула,
  • Перед огнем качая дочь.
  • В уме моем минувши лета
  • Час от часу темней, темней;
  • Но заронилась песня эта
  • Глубоко в памяти моей.
  • Все тихо; ночь; луной украшен
  • Лазурный юга небосклон,
  • Старик Земфирой пробужден:
  • «О мой отец, Алеко страшен:
  • Послушай, сквозь тяжелый сон
  • И стонет, и рыдает он».

СТАРИК


Еще несколько книг в жанре «Поэзия»

Дама привидение, Педро Кальдерон Читать →