Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D
Следующая страница: Ctrl+→  |  Предыдущая страница: Ctrl+←
Показать все книги автора/авторов: Гликберг Александр Михайлович
 

«Детский остров», Александр Гликберг

Костер

  • Эй, ребятишки,
  • Валите в кучу
  • Хворост колючий,
  • Щепки и шишки,
  • А на верхушку
  • Листья и стружку…
  • Спички живей!
  • Огонь, как змей,
  • С ветки на ветку
  • Кружит по клетке,
  • Бежит и играет,
  • Трещит и пылает…
  • Шип! крякс!
  • Давайте руки –
  • И будем прыгать вкруг огня.
  • Нет лучше штуки –
  • Зажечь огонь средь бела дня.
  • Огонь горит,
  • И дым глаза ужасно ест,
  • Костер трещит,
  • Пока ему не надоест…
  • Осторожней, детвора,
  • Дальше, дальше от костра –
  • Можно загореться.
  • Превосходная игра…
  • Эй, пожарные, пора,
  • Будет вам вертеться!
  • Лейте воду на огонь.
  • Сыпьте землю и песок,
  • Но ногой углей не тронь –
  • Загорится башмачок.
  • Зашипели щепки, шишки…
  • Лейте, лейте, ребятишки!
  • Раз, раз, еще раз…
  • Вот костер наш и погас.

*  *  *

*

1911

Трубочист

  • Кто пришел? – трубочист.
  • Длы чего? – чистить трубы.
  • Чернощекий, белозубый,
  • А в руке – огромный хлыст.
  • Сбоку ложка, как для супа…
  • Кто наврал, что он злодей,
  • В свой мешок кладет детей?
  • Разве мальчики – творог?
  • Разве девочки – картошка?
  • Видишь, милый, даже кошка
  • У его курлычет ног.
  • Он совсем, совсем не страшный.
  • Сажу высыпал на жесть,
  • Бублик вытащил вчерашний –
  • Будет есть.
  • Рано утром на рассвете,
  • Он встает и кофе пьет,
  • Чистит пятна на жилете,
  • Курит трубку и поет.
  • У него есть сын и дочка, –
  • Оба беленькие, да.
  • Утром спят они всегда
  • На печи, как два комочка.
  • Выйдет в город трубочист –
  • И скорей на крыши, к трубам,
  • Где играет ветер с чубом,
  • Где грохочет старый лист…
  • Чистит, чистит целый день,
  • А за ним коты гурьбою
  • Мчатся жадною толпою,
  • Исхудалые, как тень.
  • Рассказать тебе, зачем
  • Он на завтрак взял печенку?
  • Угостил одну кошчонку,
  • Ну – а та сболтнула всем…
  • Видишь, вот он взял уж шапку.
  • Улыбнулся… видишь, да?
  • Дай ему скорее лапку,
  • Сажу смоешь – не беда.

*  *  *

*

1917

Поезд

  • Третий звонок, дон-дон-дон!
  • Пассажиры, кошки и куклы,
  • В вагон!
  • До свиданья, пишите!
  • Машите платками, машите!
  • Машинист, свисти!
  • Паровоз, пыхти:
  • Чах-тах-тах-тах!
  • Вот наши билеты –
  • Чурки да шкурки,
  • Бумажки от конфет!
  • Под уклон, под уклон,
  • Летим как пуля.
  • Первый вагон –
  • Не качайся на стуле!
  • Эй, вы, куда?
  • Кондуктор, сюда!
  • Вон там сзади
  • Взрослые дяди,
  • Тра-та-та, тра-та-та,
  • Они без билетов…
  • Зайцы-китайцы, –
  • Гони их долой!
  • Чах-тах, тах-тах,
  • Машинист, тормозите!
  • Чах-тах-тах,
  • Первый звонок!
  • Чах-тах,
  • Станция «мартышка»…
  • Чах-тах-тах.
  • Надо вылезать.

*  *  *

*

1912

Про Катюшу

  • На дворе мороз,
  • В поле плачут волки.
  • Снег крыльцо занес,
  • Выбелил все елки…
  • В комнате тепло,
  • Печь горит алмазом,
  • И луна в стекло
  • Смотрит круглым глазом.
  • Катя-катенька-катюшка
  • Уложила спать игрушки:
  • Куклу безволосую,
  • Собачку безносую,
  • Лошадку безногую
  • И коровку безрогую –
  • Всех в комок,
  • В старый мамин чулок
  • С дыркой,
  • Чтоб можно было дышать.
  • «Извольте спать!
  • А я займусь стиркой…»
  • Ай, сколько пены!
  • Забрызганы стены,
  • Тазик пищит,
  • Вода болтается,
  • Катюша пыхтит,
  • Табурет качается…
  • Красные лапки
  • Полощут тряпки,
  • Над водою мыльной
  • Выжимают сильно-пресильно –
  • И в воду снова!
  • Готово!
  • От окна до самой печки,
  • Словно белые овечки,
  • На веревочках висят
  • В ряд:
  • Лошадиная жилетка,
  • Мишкина салфетка,
  • Собачьи чулочки,
  • Куклины сорочки,
  • Пеленка
  • Куклиного ребенка,
  • Коровьи штанишки
  • И две бархатные мышки.
  • Покончила Катя со стиркой,
  • Сидит на полу растопыркой:
  • Что бы еще предпринять?
  • К кошке залезть под кровать,
  • Забросить за печку заслонку
  • Иль мишку подстричь под гребенку?…

*  *  *

*

1921

На вербе

  • Солнце брызжет, солнце греет.
  • Небо – василек.
  • Сквозь березки тихо веет
  • Теплый ветерок.
  • А внизу все будки, будки
  • И людей – что мух.
  • Каждый всунул в рот по дудке –
  • Дуй во весь свой дух!
  • В будках куклы и баранки,
  • Чижики, цветы…
  • Золотые рыбки в банке
  • Раскрывают рты.
  • Все звончее над шатрами
  • Вьется писк и гам.
  • Дети с пестрыми шарами
  • Тянутся к ларькам.
  • «Верба! верба!» в каждой лапке
  • Бархатный пучок.
  • Дед распродал все охапки –
  • Ловкий старичок!
  • Шерстяные обезьянки
  • Пляшут на щитках.
  • «Ме-ри-кан-ский житель в склянке
  • Ходит на руках!!»
  • Пудель, страшно удивленный,
  • Тявкает на всех.
  • В небо шар взлетел зеленый,
  • А вдогонку – смех!
  • Вот она какая верба!
  • А у входа в ряд –
  • На прилавочке у серба
  • Вафельки лежат.

*  *  *

*

1912

Цирк

  • Семество мальчиков «вынь-глаз»,
  • Известных в амстердаме,
  • Даст представление сейчас
  • По мишкиной программе.
  • Бум-бум! за вход пять рублей,
  • А с мамы – две копейки…
  • Сейчас начнем! оркестр, смелей!
  • Галоп для галерейки.
  • Вот перед вами Пупс–солист
  • В мамашиной рубашке.
  • Он храбро съест огромный лист
  • Чернильной промокашки.
  • Пупс не волшебник, господа, –
  • Не бойтесь! он, понятно,
  • Ее без всякого труда
  • Сам выплюнет обратно.
  • Алле! известный Куки-фокс
  • И кошка, мисс морковка,
  • Покажут нам английский бокс.
  • Ужасно это ловко!
  • Свирепый фокс не ел пять дней,
  • А кошка – две недели.
  • Все фоксы мира перед ней,
  • Как кролики робели!
  • А вот пред вами клоун Пик,
  • Похрюкай, Пик, немножко…
  • Сейчас издаст он адский крик
  • И дрыгнет правой ножкой.
  • Он может выть, как крокодил,
  • И петь, как тетя нэта, –
  • Король голландский подарил
  • Ему часы за это.
  • Я сам – известный рыцарь Му.
  • Вес – пуд семь фунтов в латах,
  • Зубами с пола подыму
  • Двоюродного брата.
  • Он очень толстый и живой.
  • Прошу вас убедиться –
  • Он может двигать головой,
  • Пищать и шевелиться.
  • Вниманье! девочка Тото
  • Пропляшет вальс бандита.
  • Она хоть девочка, зато
  • Ужасно знаменита.
  • Тото, не бойся, не беда!
  • Так надо по программе.
  • Ведь в львиной клетке ты всегда
  • Плясала в амстердаме.
  • Вот дядя Гриша. Не визжать!
  • Он ростом выше шкафа
  • И очень любит представлять
  • Алжирского
  • Жирафа.
  • Гоп, дядя Гриша, на дыбы!
  • Бей хвостиком по тальме!
  • Он может кончиком губы
  • Рвать финики на пальме…
  • Эй, там, на сцене, все назад –
  • От кресла до кроватки.
  • Смотрите! это акробат
  • «Вынь-глаз, стальные пятки».
  • Он хладнокровен, словно лед!
  • Он гибче шведской шпаги!
  • Он ходит задом наперед
  • В корзинке для бумаги…
  • Конец! артисты, вылезай –
  • Морковка, Пупс и Куки.
  • В четверг мы едем в порт Ай-яй
  • Показывать там штуки…
  • Бей дядя Гриша крепче в таз,
  • Тото, не смей щипатьтся…
  • Семейство мальчиков «вынь-глаз»
  • Уходит раздеваться

*  *  *

*

1917

Про девочку,

Которая нашла

Своего мишку

  • Мишка, мишка, как не стыдно!
  • Вылезай из-под комода…
  • Ты меня не любишь, видно?
  • Это что еще за мода…
  • Как ты смел удрать без спроса?
  • На кого ты стал похож?
  • На несчастного барбоса,
  • За которым гнался еж…
  • Весь в пылинках,
  • В паутинках,
  • Со скорлупкой на носу…
  • Так рисуют на картинках
  • Только чертика в лесу.
  • Целый день тебя искала –
  • В детской, в кухне, в кладовой,
  • Слезы локтем вытирала
  • И качала головой…
  • В коридоре полетела, –
  • Вот, царапка на губе…
  • Хочешь супу? я не ела –
  • Все оставила тебе.
  • Мишка-миш, мохнатый мишка,
  • Мой лохматенький малыш!
  • Жили-были кот да мышка…
  • Не шалили! слышишь, миш?
  • Извинись, скажи: не буду
  • Под комоды залезать.
  • Я куплю тебе верблюда
  • И зеленую кровать.
  • Самый мой любимый бантик
  • Повяжу тебе на грудь:
  • Будешь милый, будешь франтик, –
  • Только ты послушным будь…
  • Что молчишь? возмем-ка щетку –
  • Надо все соринки снять.
  • Чтоб скорей тебя, уродку,
  • Я могла расцеловать.

*  *  *

*

1916

Приставалка


Еще несколько книг в жанре «Детские стихи»

Скрюченная песня, Корней Чуковский Читать →

Груффало, Джулия Дональдсон Читать →

Дочурка Груффало, Джулия Дональдсон Читать →